Ulla Onerva: Hattaradilemma
Tammi, 2025 (WSOY)
Luin ~ 30.4.2025
Kuvaus:
Nokkela hyvän mielen romaani Jane Austenin sankarittaren mukaan nimetystä Emmasta, joka puolustaa romanttista kirjallisuutta mutta tuntee vetoa sietämätöntä romantiikan vihaajaa kohtaan.
Ensirakkaus on jättänyt Emman vanhojen tansseissa, eivätkä tunteet ex-poikaystävään ole abivuoden alkaessa täysin hiipuneet. Haikailun sijaan Emma uppoutuu romanttisiin kirjoihin, vaikka koko muu maailma tuntuu halveksivan hänen lempigenreään. Kun ynseä kirjailija lyttää viihdekirjallisuuden lehdessä eikä koulun lukulistaltakaan löydy romanttisia kirjoja, Emma ryhtyy kapinaan. Hän perustaa Oikukkaiden romantikkojen piirin, jonka päämäärä on kohottaa romanttisen kirjallisuuden arvostusta ja tuhota kirjallisuusankeuttajat. Tehtävä ei ole helppo, sillä piirin sisällä kipinöi niin vihasta kuin rakkaudestakin, ja Emma huomaa olevansa pahemmassa sotkussa kuin lempiromaaniensa sankarittaret.
Ulla Onervan esikoisromaani Hattaradilemma aloittaa humoristisen viihdetrilogian, joka solmii Jane Austenin ja Charlotte Brontën romanttiset klassikot oivaltavasti nykypäivään. Trilogia sopii kaikille, jotka eivät suostu salaamaan rakkauttaan romanttisia kirjoja kohtaan!
Kommentti:
Hauska, hyvin kirjoitettu romanttinen tarina. Kohteena erityisesti nuoret aikuiset, mutta oivallisen raikas tarina näin vanhemmallekin lukijalle.
(332 sivua.)
keskiviikko 30. huhtikuuta 2025
Onerva, Ulla: Hattaradilemma
Tunnisteet:
1.osa,
2000-luku,
chiclit,
esikoisteos,
kevyt,
lukupäiväkirja2025,
nuoret aikuiset,
nykyaika,
romantiikka,
sarja,
trilogia
sunnuntai 27. huhtikuuta 2025
Debreczeni, József: Kylmä krematorio
József Debreczeni: Kylmä krematorio . raportti Auschwitzin valtakunnasta
Hideg krematórium, 1950
Suom. Minnamari Sinisalo
Like Kustannus, Otava 2025
Luin ~ 27.4.2025
Kuvaus:
Keskitysleireiltä selviytyneen lehtimiehen silminnäkijäkuvaus "Auschwitzin valtakunnan" kauheuksista.
Unkarinjuutalainen József Debreczeni kertoo journalistin kylmäpäisellä tarkkuudella koettelemuksistaan kolmella eri pakkotyöleirillä. Vuoden kestänyttä vankeutta leimasivat väkivalta, nälkä, sairaudet ja alituinen pelko, jota satunnaiset toveruuden ja inhimillisyyden pilkahdukset eivät onnistuneet lievittämään.
Debreczeni on kirjannut muistonsa tuoreeltaan sodan jälkeen. Vuonna 1950 ilmestynyt, palkittu muistelmateos julkaistiin vasta vuonna 2023 englanniksi, ja siitä tuli arvostelumenestys. Debreczeniä on verrattu Primo Leviin, ja teosta on luonnehdittu holokaustikirjallisuuden helmeksi.
Kommentti:
Huomioitavaa on, että vapauduttuaan keskitysleiriltä József Debreczeni kirjoitti tämän kirjan ja julkaisi sen Jugoslaviassa jo vuonna 1950. Se jäi kuitenkin rautaesiripun taakse ja julkaistiin englanniksi vasta vuonna 2023 ja sen jälkeen muilla kielillä. Tarkempi analyysi ja kuvaus löytyy esim. täältä.
(222 sivua:)
Hideg krematórium, 1950
Suom. Minnamari Sinisalo
Like Kustannus, Otava 2025
Luin ~ 27.4.2025
Kuvaus:
Keskitysleireiltä selviytyneen lehtimiehen silminnäkijäkuvaus "Auschwitzin valtakunnan" kauheuksista.
Unkarinjuutalainen József Debreczeni kertoo journalistin kylmäpäisellä tarkkuudella koettelemuksistaan kolmella eri pakkotyöleirillä. Vuoden kestänyttä vankeutta leimasivat väkivalta, nälkä, sairaudet ja alituinen pelko, jota satunnaiset toveruuden ja inhimillisyyden pilkahdukset eivät onnistuneet lievittämään.
Debreczeni on kirjannut muistonsa tuoreeltaan sodan jälkeen. Vuonna 1950 ilmestynyt, palkittu muistelmateos julkaistiin vasta vuonna 2023 englanniksi, ja siitä tuli arvostelumenestys. Debreczeniä on verrattu Primo Leviin, ja teosta on luonnehdittu holokaustikirjallisuuden helmeksi.
Kommentti:
Huomioitavaa on, että vapauduttuaan keskitysleiriltä József Debreczeni kirjoitti tämän kirjan ja julkaisi sen Jugoslaviassa jo vuonna 1950. Se jäi kuitenkin rautaesiripun taakse ja julkaistiin englanniksi vasta vuonna 2023 ja sen jälkeen muilla kielillä. Tarkempi analyysi ja kuvaus löytyy esim. täältä.
(222 sivua:)
Tunnisteet:
1900-luku,
holokaust,
kansanmurha,
lukupäiväkirja2025,
maailmansota,
tosi,
tosi henkilö
lauantai 26. huhtikuuta 2025
Hämäläinen, Paula: Tämä ei ole romanttinen komedia
Paula Hämäläinen: Tämä ei ole romanttinen komedia
Otava, 2025
Luin ~ 25.4.2025
Kuvaus:
Miksi ihmissuhteet ovat joillekin niin järjettömän vaikeita? Tragikoomisessa esikoisromaanissa Bridget Jones kohtaa Sally Rooneyn.
Suomalainen Maija saa assarinpestin halpaan true crimeen erikoistuneesta tuotantoyhtiöstä Lontoossa. Firma lähtee Tokioon kuvaamaan sarjaa japanilaisista sarjamurhaajista. Reissulla Maija saa flashbackeja tokiolaisesta ensirakkaudestaan. Moni asia ei mennyt hyvin, ja suhteen jälkeen Maija ei ole seurustellut. Onko päälleni langetettu kirous, Maija miettii. Miksi miesten kanssa on aina niin vaikeaa?
Herkullisen melankolinen ja vilpittömän toiveikas teos rakkauden etsinnästä kysyy, miten pitää yllä uskoa rakkauteen silloinkin kun kaikki epäonnistuu.
Kommentti:
Olipa mielenkiintoista lukea ensin Jane Austenin Ylpeys ja ennakkoluulo ja sen jälkeen tämä kirja.
Aihepiirihän on oikeastaan sama, välissä vain on 200 vuotta.
Väitän, että vaikka monenlaiset asiat ovat maailmassa paremmin kuin 1800-luvulla, on myös asioita, jotka ovat huonommin. Ainakaan ihmiset eivät parisuhteidensa kanssa pääse yhtään helpommalla, kaikesta (näennäisestä?) vapaudesta huolimatta. Se vapauskin luo kahleita, ja etenkin suurta arvaamattomuutta.
Lyhyesti yksinkertaistaen sanoisin, että ihmisten itsekkyydelle on tilaa yhä enemmän.
Pidin tästä kirjasta ja sen päähenkilöstä todella paljon. Melkein haluaisi kuulla, mitä Maijalle sittemmin kuuluu..
Ai niin, hauska yksityiskohta ole maininta Pachinko-halleista, joista juuri kuulin ensimmäistä kertaa lukemassani Pachinko-kuulat -kirjassa.
(381 sivua.)
Otava, 2025
Luin ~ 25.4.2025
Kuvaus:
Miksi ihmissuhteet ovat joillekin niin järjettömän vaikeita? Tragikoomisessa esikoisromaanissa Bridget Jones kohtaa Sally Rooneyn.
Suomalainen Maija saa assarinpestin halpaan true crimeen erikoistuneesta tuotantoyhtiöstä Lontoossa. Firma lähtee Tokioon kuvaamaan sarjaa japanilaisista sarjamurhaajista. Reissulla Maija saa flashbackeja tokiolaisesta ensirakkaudestaan. Moni asia ei mennyt hyvin, ja suhteen jälkeen Maija ei ole seurustellut. Onko päälleni langetettu kirous, Maija miettii. Miksi miesten kanssa on aina niin vaikeaa?
Herkullisen melankolinen ja vilpittömän toiveikas teos rakkauden etsinnästä kysyy, miten pitää yllä uskoa rakkauteen silloinkin kun kaikki epäonnistuu.
Kommentti:
Olipa mielenkiintoista lukea ensin Jane Austenin Ylpeys ja ennakkoluulo ja sen jälkeen tämä kirja.
Aihepiirihän on oikeastaan sama, välissä vain on 200 vuotta.
Väitän, että vaikka monenlaiset asiat ovat maailmassa paremmin kuin 1800-luvulla, on myös asioita, jotka ovat huonommin. Ainakaan ihmiset eivät parisuhteidensa kanssa pääse yhtään helpommalla, kaikesta (näennäisestä?) vapaudesta huolimatta. Se vapauskin luo kahleita, ja etenkin suurta arvaamattomuutta.
Lyhyesti yksinkertaistaen sanoisin, että ihmisten itsekkyydelle on tilaa yhä enemmän.
Pidin tästä kirjasta ja sen päähenkilöstä todella paljon. Melkein haluaisi kuulla, mitä Maijalle sittemmin kuuluu..
Ai niin, hauska yksityiskohta ole maininta Pachinko-halleista, joista juuri kuulin ensimmäistä kertaa lukemassani Pachinko-kuulat -kirjassa.
(381 sivua.)
Tunnisteet:
japani,
lukupäiväkirja2025,
nykyaika,
suomalainen,
uutuus
maanantai 21. huhtikuuta 2025
Austen, Jane: Ylpeys ja ennakkoluulo
Jane Austen: Ylpeys ja ennakkoluulo
Pride and Prejudice, 1813
Suom. Kersti Juva
Kustannusosakeyhtiö Teos, 2013
Luin ~ 21.4.2025
Kuvaus:
Ylpeys ja ennakkoluulo on rakastetun englantilaiskirjailijan Jane Austenin kenties kuuluisin teos, niin monta kertaa maalaisherrasväen älykkään ja kärkkään tyttären Elizabeth Bennetin ja ökyrikkaan herra Darcyn hitaasti syttyvä rakkaus on esimerkiksi sovitettu televisioon, teatteriin ja valkokankaalle. Mikään ei kuitenkaan voita tarttumista itse kirjaan.
Ylpeys ja ennakkoluulo ei ole pelkkä rakkaustarina. Kuten muissakin Austenin teoksissa, sen romantiikan ja huumorin rinnalla tarkastellaan terävästi esimerkiksi luokkaeroja, tapojen pintakiiltoa, kasvatusta ja naisen asemaa. Aiheita, joiden ongelmat eivät ole kadonneet minnekään meidän aikanamme. Ja kirjoitettuna tavalla, joka tekee Ylpeydestä ja ennakkoluulosta ajattoman.
Ylpeyden ja ennakkoluulon 200-vuotisjuhlan kunniaksi se ilmestyy nyt Kersti Juvan säkenöivänä uutena suomennoksena.
Kommentti:
Olen toki nähnyt Ylpeys ja ennakkoluulo-tv-sarjan, mutta nyt vasta sain tartuttua alkuperäiseen teokseen. Voin suositella!
Lukiessa mieleen tulivat kieltämättä vahvasti tietyt sarjasta tutut kasvot, mutta se ei ainakaan minua haitannut. Hieno klassikkotarina tämä on kuvattunakin, mutta kirjana suorastaan hauska!
Loppusanoissa kerrassaan loistava suomentaja Kersti Juva kirjoittaa: Tärkein päämääräni tässä uudessa suomennoksessa on ollut välittää lukemisen nautinto. Ylpeys ja ennakkoluulo on englanniksi hykerryttävän hauska kirja, ja sellainen toivon sen olevan myös suomeksi.
Ja kyllä, mielestäni tässä suomentaja on onnistuvat aivan mainiosti, sillä ainakin minut kirjan huumori suorastaan yllätti. Myös aikakauden elämäntyylin ja sosiaalisten suhteiden kiemuroiden kuvaaminen oli vaikuttavaa. Ajattelinkin välillä, että todella taitava suomentaja on onnistunut valtavan hyvin tavoittamaan käännöstyössä aikakauden tapakulttuurin hienot yksityiskohdat sanankäänteitä myöten.
Romanttisesta aiheestaan huolimatta (tai ehkä juuri siksi) Ylpeys ja ennakkoluulo on todella tasokas aikalaiskuvaus 1800-luvun naisten asemasta. Naimakaupat oikeastaan määrittivät nuoren naisen loppuelämän toimeentulon.
Herkulliset henkilöhahmot ja mutkikkaat (usein väärinkäsitysten aiheuttamat) juonenkäänteet tuovat oman suolansa tähän todelliseen klassikkoon.
(511 sivua.)
Pride and Prejudice, 1813
Suom. Kersti Juva
Kustannusosakeyhtiö Teos, 2013
Luin ~ 21.4.2025
Kuvaus:
Ylpeys ja ennakkoluulo on rakastetun englantilaiskirjailijan Jane Austenin kenties kuuluisin teos, niin monta kertaa maalaisherrasväen älykkään ja kärkkään tyttären Elizabeth Bennetin ja ökyrikkaan herra Darcyn hitaasti syttyvä rakkaus on esimerkiksi sovitettu televisioon, teatteriin ja valkokankaalle. Mikään ei kuitenkaan voita tarttumista itse kirjaan.
Ylpeys ja ennakkoluulo ei ole pelkkä rakkaustarina. Kuten muissakin Austenin teoksissa, sen romantiikan ja huumorin rinnalla tarkastellaan terävästi esimerkiksi luokkaeroja, tapojen pintakiiltoa, kasvatusta ja naisen asemaa. Aiheita, joiden ongelmat eivät ole kadonneet minnekään meidän aikanamme. Ja kirjoitettuna tavalla, joka tekee Ylpeydestä ja ennakkoluulosta ajattoman.
Ylpeyden ja ennakkoluulon 200-vuotisjuhlan kunniaksi se ilmestyy nyt Kersti Juvan säkenöivänä uutena suomennoksena.
Kommentti:
Olen toki nähnyt Ylpeys ja ennakkoluulo-tv-sarjan, mutta nyt vasta sain tartuttua alkuperäiseen teokseen. Voin suositella!
Lukiessa mieleen tulivat kieltämättä vahvasti tietyt sarjasta tutut kasvot, mutta se ei ainakaan minua haitannut. Hieno klassikkotarina tämä on kuvattunakin, mutta kirjana suorastaan hauska!
Loppusanoissa kerrassaan loistava suomentaja Kersti Juva kirjoittaa: Tärkein päämääräni tässä uudessa suomennoksessa on ollut välittää lukemisen nautinto. Ylpeys ja ennakkoluulo on englanniksi hykerryttävän hauska kirja, ja sellainen toivon sen olevan myös suomeksi.
Ja kyllä, mielestäni tässä suomentaja on onnistuvat aivan mainiosti, sillä ainakin minut kirjan huumori suorastaan yllätti. Myös aikakauden elämäntyylin ja sosiaalisten suhteiden kiemuroiden kuvaaminen oli vaikuttavaa. Ajattelinkin välillä, että todella taitava suomentaja on onnistunut valtavan hyvin tavoittamaan käännöstyössä aikakauden tapakulttuurin hienot yksityiskohdat sanankäänteitä myöten.
Romanttisesta aiheestaan huolimatta (tai ehkä juuri siksi) Ylpeys ja ennakkoluulo on todella tasokas aikalaiskuvaus 1800-luvun naisten asemasta. Naimakaupat oikeastaan määrittivät nuoren naisen loppuelämän toimeentulon.
Herkulliset henkilöhahmot ja mutkikkaat (usein väärinkäsitysten aiheuttamat) juonenkäänteet tuovat oman suolansa tähän todelliseen klassikkoon.
(511 sivua.)
Tunnisteet:
1800-luku,
elokuvanakin,
filmattu,
historia,
klassikko,
lukupäiväkirja2025,
tv-sarja
tiistai 15. huhtikuuta 2025
Dusapin, Elisa Shua: Pachinko-kuulat
Elisa Shua Dusapin: Pachinko-kuulat
Les billes du Pachinko, 2018
Suom. Anu Partanen
Kustannusosakeyhtiö Siltala, 2024
Luin ~ 15.4.2025
Kuvaus:
Claire viettää elokuuta isovanhempiensa luona helteisessä Tokiossa, missä Korean sotaa ja Japanin miehitystä vuosikymmeniä aiemmin paennut pariskunta pyörittää nuhjuista pachinko-pelihallia. Ulkomaailma on vieras: pariskunta kieltäytyy puhumasta japania ja tuskin poistuu hallin valonvälkkeestä ja metallikuulien kilkkeestä.
Sveitsissä kasvanut Claire opettaa ranskaa pienelle Miekotytölle ja järjestää isovanhemmilleen matkaa Koreaan, missä nämä eivät ole käyneet lähtönsä jälkeen. Claire ei ymmärrä isovanhempiensa haluttomuutta matkustaa. He kommunikoivat kankealla englannilla. Kielten, kulttuurien ja sukupolvien väliset muurit kohoavat korkeina.
Elisa Shua Dusapinin vahvatunnelmainen romaani käsittelee perhesuhteita, identiteettiä, toiseutta ja vieraantumista. Dusapinin proosa on keskittynyttä, aistikasta ja tarkkuudessaan hienostunutta.
Kommentti:
Luin tätä kirjaa niin pieninä pätkinä, etten saanut kirjan tarinasta oikein kunnolla kiinni ja henkilötkin jäivät kovin etäisiksi. Tavallaan tykkäsin kirjan minimalistisesta tyylistä, mutta tässä tapauksessa se jätti minut lopulta hieman ymmälleni monista asioista. Luulen, että japanilaista ja korealaista kulttuuria pitäisi ymmärtää paremmin, jotta tämä olisi auennut. (175 sivua.)
Les billes du Pachinko, 2018
Suom. Anu Partanen
Kustannusosakeyhtiö Siltala, 2024
Luin ~ 15.4.2025
Kuvaus:
Claire viettää elokuuta isovanhempiensa luona helteisessä Tokiossa, missä Korean sotaa ja Japanin miehitystä vuosikymmeniä aiemmin paennut pariskunta pyörittää nuhjuista pachinko-pelihallia. Ulkomaailma on vieras: pariskunta kieltäytyy puhumasta japania ja tuskin poistuu hallin valonvälkkeestä ja metallikuulien kilkkeestä.
Sveitsissä kasvanut Claire opettaa ranskaa pienelle Miekotytölle ja järjestää isovanhemmilleen matkaa Koreaan, missä nämä eivät ole käyneet lähtönsä jälkeen. Claire ei ymmärrä isovanhempiensa haluttomuutta matkustaa. He kommunikoivat kankealla englannilla. Kielten, kulttuurien ja sukupolvien väliset muurit kohoavat korkeina.
Elisa Shua Dusapinin vahvatunnelmainen romaani käsittelee perhesuhteita, identiteettiä, toiseutta ja vieraantumista. Dusapinin proosa on keskittynyttä, aistikasta ja tarkkuudessaan hienostunutta.
Kommentti:
Luin tätä kirjaa niin pieninä pätkinä, etten saanut kirjan tarinasta oikein kunnolla kiinni ja henkilötkin jäivät kovin etäisiksi. Tavallaan tykkäsin kirjan minimalistisesta tyylistä, mutta tässä tapauksessa se jätti minut lopulta hieman ymmälleni monista asioista. Luulen, että japanilaista ja korealaista kulttuuria pitäisi ymmärtää paremmin, jotta tämä olisi auennut. (175 sivua.)
Tunnisteet:
japani,
korea,
lukupäiväkirja2025,
maahanmuuttaja
perjantai 11. huhtikuuta 2025
Sparks, Nicholas: Toive
Nicholas Sparks: Toive
The Wish, 2021
Suom. Ulla Selkälä
WSOY, 2024
Luin ~ 11.4.2025
Kuvaus:
Maggie Dawes oli kuudentoista, kun hän joutui muuttamaan tätinsä luo syrjäiselle saarelle Pohjois-Carolinaan. Tuulen tuivertamassa pikkukaupungissa hän tapasi komean ja vilpittömän Bryce Trickettin, ja sen jälkeen mikään ei ollut ennallaan.
Tätä nykyä mestarivalokuvaaja Maggie matkustaa ympäri maailmaa ja pyörittää menestyksekästä galleriaa New Yorkissa. Hän on myös vakavasti sairas.
Joulunpyhinä hän kertoo koko tarinansa nuorelle assistentilleen. Mitä kaikkea elettyyn elämään kätkeytyy, ja millaisia yllätyksiä sillä on vielä tarjota?
Kommentti:
Kyllä on riipaisevia tarnoita Nicholas Sparksilla. Tämä oli riipaisevuudessaan jo sillä rajalla, että joutui miettimään, haluaako näitä edes lukea. Mutta vaikuttavaa tarinankerrontaa tämä totisesti on.
(415 sivua.)
The Wish, 2021
Suom. Ulla Selkälä
WSOY, 2024
Luin ~ 11.4.2025
Kuvaus:
Maggie Dawes oli kuudentoista, kun hän joutui muuttamaan tätinsä luo syrjäiselle saarelle Pohjois-Carolinaan. Tuulen tuivertamassa pikkukaupungissa hän tapasi komean ja vilpittömän Bryce Trickettin, ja sen jälkeen mikään ei ollut ennallaan.
Tätä nykyä mestarivalokuvaaja Maggie matkustaa ympäri maailmaa ja pyörittää menestyksekästä galleriaa New Yorkissa. Hän on myös vakavasti sairas.
Joulunpyhinä hän kertoo koko tarinansa nuorelle assistentilleen. Mitä kaikkea elettyyn elämään kätkeytyy, ja millaisia yllätyksiä sillä on vielä tarjota?
Kommentti:
Kyllä on riipaisevia tarnoita Nicholas Sparksilla. Tämä oli riipaisevuudessaan jo sillä rajalla, että joutui miettimään, haluaako näitä edes lukea. Mutta vaikuttavaa tarinankerrontaa tämä totisesti on.
(415 sivua.)
tiistai 8. huhtikuuta 2025
Nivukoski, Paula: Pimeät päivät, valkeat yöt
Paula Nivukoski: Pimeät päivät, valkeat yöt
Otava, 2025
Itsenäinen jatko-osa kirjalle Kerran valo katoaa (2022)
Luin ~ 5.4.2025
Kuvaus:
Kiitetyn pohjalaiskirjailijan kertomus äidin surusta virtaa musertavan kauniisti kuin musta joki.
Sotien jälkeen Kertun perhe elää suloisen tavallista maaseudun arkea Pohjanmaalla. Onni kääntyy silmänräpäyksessä, kun yksi perheen lapsista kuolee. Lohduton suru asettuu taloksi ja kysyy, miten mumman eläessä niin vanhaksi voi lapsen kohtalo olla aivan toinen.
Hautajaisten jälkeen Kerttu matkustaa tätinsä Sennin luokse Vaasaan. Kaupungissa saa elää hetken aikaa kuin jonkun toisen elämää, ja kotiinpaluu alkaa tuntua yhä vaikeammalta.
Nivukoski tulkitsee taidokkaasti surun maisemaa ja pukee sanoiksi kajastavan toivon, aamun joka koittaa, vaan ei ole entisellään.
Kommentti:
Surullisesta aiheesta huolimatta, tai ehkä juuri siksi tämä on todella kaunis kirja. Kieli on valtavan kaunista ja kuvaavaa, olematta silti yhtään tylsää tai toisteista. Pohjanmaan murre tuo pikantin ja aitoutta tukevan lisän.
(378 sivua.)
Otava, 2025
Itsenäinen jatko-osa kirjalle Kerran valo katoaa (2022)
Luin ~ 5.4.2025
Kuvaus:
Kiitetyn pohjalaiskirjailijan kertomus äidin surusta virtaa musertavan kauniisti kuin musta joki.
Sotien jälkeen Kertun perhe elää suloisen tavallista maaseudun arkea Pohjanmaalla. Onni kääntyy silmänräpäyksessä, kun yksi perheen lapsista kuolee. Lohduton suru asettuu taloksi ja kysyy, miten mumman eläessä niin vanhaksi voi lapsen kohtalo olla aivan toinen.
Hautajaisten jälkeen Kerttu matkustaa tätinsä Sennin luokse Vaasaan. Kaupungissa saa elää hetken aikaa kuin jonkun toisen elämää, ja kotiinpaluu alkaa tuntua yhä vaikeammalta.
Nivukoski tulkitsee taidokkaasti surun maisemaa ja pukee sanoiksi kajastavan toivon, aamun joka koittaa, vaan ei ole entisellään.
Kommentti:
Surullisesta aiheesta huolimatta, tai ehkä juuri siksi tämä on todella kaunis kirja. Kieli on valtavan kaunista ja kuvaavaa, olematta silti yhtään tylsää tai toisteista. Pohjanmaan murre tuo pikantin ja aitoutta tukevan lisän.
(378 sivua.)
Tunnisteet:
2.osa,
historia,
lukupäiväkirja2025,
suomalainen
tiistai 1. huhtikuuta 2025
Boyne, John: Kaikki särkyneet paikat
John Boyne: Kaikki särkyneet paikat
All the Broken Places, 2022
Suom. Kari-Pekka Toivonen
Bazar Kustannus Oy, 2023
Luin ~ 1.4.2025
Kuvaus:
Poika raidallisessa pyjamassa -menestysromaanin jatko-osa.
John Boynen Kaikki särkyneet paikat on toisen maailmansodan seurauksiin pureutuva romaani syyllisyydestä, anteeksiannosta ja kaiken ylittävästä rohkeudesta.
Vuosi 1946. Äiti ja tytär pakenevat Puolasta Pariisiin sen jälkeen, kun sota ja menetys repivät heidän elämänsä kappaleiksi. Heidän kannoillaan ovat pelko ja häpeä, eivätkä he tiedä, kuinka vaikeaa omaa menneisyyttään on paeta.
Lähes kahdeksankymmentä vuotta myöhemmin iäkäs Gretel Fernsby elää rauhaisaa elämää Lontoossa, kunnes kohtaaminen hänen uusien naapureidensa yhdeksänvuotiaan Henry-pojan kanssa nostaa pintaan muistot, jotka Gretel on yrittänyt jättää taakseen.
Joutuessaan valitsemaan Henryn turvallisuuden ja omansa välillä Gretel on jälleen samanlaisessa tienristeyksessä kuin lapsuudessaan. Pystyykö hän toimimaan, vaikka hintana olisi kaikkien niiden salaisuuksien paljastuminen, joita hän on koko elämänsä yrittänyt pitää piilossa?
John Boynen Poika raidallisessa pyjamassa -menestysromaanin jatko-osa Kaikki särkyneet paikat kertoo vuosikymmenien mittaisesta matkasta täynnä valtavaa surua ja kiihkeää toivoa.
Kommentti:
Todella mielenkiintoinen ja mielestäni onnistunut lisäosa. Jos miettii, millaista Europassa - ja oikeastaan koko maailmassa - on ollut toisen maailmansodan jälkeen, niin tässä pieni kurkistus yhdestä näkökulmasta. Kun sota on ohi, sota ei pitkään aikaan oikeasti ole ohi. Erilaiset sodan vaikutukset ihmisiin, kansoihin, yhteiskuntiin jatkuvat vuosia, vuosikymmeniä. On syyllisiä, osallisia, sivustakatsojia, paenneita, selvinneitä, selviytymissyyllisiä jne. Jokaisella oma tarinansa ja selviytymisyrityksensä. kaikki eivät (enää) edes halua selviytyä, kun menetyksiä tai syyllisyyttä on liian paljon.
Vaikka toisesta maailmansodasta on jo paljon kirjoitettu, tämä tarina tuo pienen ripauksen lisää, ja paljon ajattelemisen aihetta.
Boyne punoo tarinaa kahdessa eri aikatasossa todella taitavasti ja tarinan jännite kasvaa hienovaraisesti. Lopulta kirjaa ei vain voi laskea käsistään.
(368 sivua.)
All the Broken Places, 2022
Suom. Kari-Pekka Toivonen
Bazar Kustannus Oy, 2023
Luin ~ 1.4.2025
Kuvaus:
Poika raidallisessa pyjamassa -menestysromaanin jatko-osa.
John Boynen Kaikki särkyneet paikat on toisen maailmansodan seurauksiin pureutuva romaani syyllisyydestä, anteeksiannosta ja kaiken ylittävästä rohkeudesta.
Vuosi 1946. Äiti ja tytär pakenevat Puolasta Pariisiin sen jälkeen, kun sota ja menetys repivät heidän elämänsä kappaleiksi. Heidän kannoillaan ovat pelko ja häpeä, eivätkä he tiedä, kuinka vaikeaa omaa menneisyyttään on paeta.
Lähes kahdeksankymmentä vuotta myöhemmin iäkäs Gretel Fernsby elää rauhaisaa elämää Lontoossa, kunnes kohtaaminen hänen uusien naapureidensa yhdeksänvuotiaan Henry-pojan kanssa nostaa pintaan muistot, jotka Gretel on yrittänyt jättää taakseen.
Joutuessaan valitsemaan Henryn turvallisuuden ja omansa välillä Gretel on jälleen samanlaisessa tienristeyksessä kuin lapsuudessaan. Pystyykö hän toimimaan, vaikka hintana olisi kaikkien niiden salaisuuksien paljastuminen, joita hän on koko elämänsä yrittänyt pitää piilossa?
John Boynen Poika raidallisessa pyjamassa -menestysromaanin jatko-osa Kaikki särkyneet paikat kertoo vuosikymmenien mittaisesta matkasta täynnä valtavaa surua ja kiihkeää toivoa.
Kommentti:
Todella mielenkiintoinen ja mielestäni onnistunut lisäosa. Jos miettii, millaista Europassa - ja oikeastaan koko maailmassa - on ollut toisen maailmansodan jälkeen, niin tässä pieni kurkistus yhdestä näkökulmasta. Kun sota on ohi, sota ei pitkään aikaan oikeasti ole ohi. Erilaiset sodan vaikutukset ihmisiin, kansoihin, yhteiskuntiin jatkuvat vuosia, vuosikymmeniä. On syyllisiä, osallisia, sivustakatsojia, paenneita, selvinneitä, selviytymissyyllisiä jne. Jokaisella oma tarinansa ja selviytymisyrityksensä. kaikki eivät (enää) edes halua selviytyä, kun menetyksiä tai syyllisyyttä on liian paljon.
Vaikka toisesta maailmansodasta on jo paljon kirjoitettu, tämä tarina tuo pienen ripauksen lisää, ja paljon ajattelemisen aihetta.
Boyne punoo tarinaa kahdessa eri aikatasossa todella taitavasti ja tarinan jännite kasvaa hienovaraisesti. Lopulta kirjaa ei vain voi laskea käsistään.
(368 sivua.)
Tunnisteet:
1900-luku,
2.osa,
historia,
holokaust,
lukupäiväkirja2025,
maailmansota
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)